In the mid-1950s, the U.S. government invested in what was called the Georgetown-IBM experiment to translate written and ...
I work at a large international organization translating speeches from French, Spanish, and Russian. When a rumor began spreading in my office that our jobs were to be “supplemented” by computer ...
If you purchase an independently reviewed product or service through a link on our website, Rolling Stone may receive an affiliate commission. At some point in any adventure, you’ll have to ...
One of the most frequently-used phrases at (virtual) business conferences these days is “the future of work.” It’s increasingly clear that artificial intelligence and other new technologies will bring ...
Earlier this year, a drumbeat of news headlines played into public anxieties about the safety of human jobs when Duolingo, a language learning app, became a prominent example of a company cutting ...
Literary translators have long used computers for basic assistance, for example in the form of online dictionaries and corpora, but they have also long been resistant to the idea that machine ...
Agentic AI tools can translate more than just words — they can also incorporate video and audio sources to further refine and add context to their actions and results.
Linguistics and computer science intertwined in the mid-20th century. Computers help linguists better understand and analyze languages and computer scientists use linguistics to advance programming.